Tuesday, March 25, 2008

Easter / Pâques

Et voilà à quoi ressemble la fête de Pâques dans l'exubérante San Francisco!
Here is what Easter looks like in the exuberant San Francisco!




Très gai bien sûr!
Very gay as it tends to be!



Un des prétendants au titre de sosie de Jesus Christ
A pretender to the throne of the best looking Jesus contest.



Mexico 8: Tulum



On rejoint la mer des Caraibes à Tulum, une petite ville côtière très hippie et relax où on passera deux jours dans un "hôtel" situé sur la plage.
We return to the Caribbean sea at Tulum, a small coastal town, quite laid back and hippie where we pass two days at a "hotel" on the beach.
Notre petit cabanon (celui du milieu) sans eau ni électricité.
Here is our little cabin devoid of luxuries like running water or electricity.


L'interieur du cabanon, avec notre lit suspendu et sa moustiquaire, qui tient plutot lieu de "sablière" en fait, vu tout ce que le vent nous ramenait de la plage.
Inside the little cabin with our suspended bed and its fly screen. The fly screen served mostly as a sand screen to stop the sandy winds from burying us in sand while we were sleeping.


Et la vue du cabanon. Pas mal non?
Here is the view from our cabin. Could be worst huh?




Tulum possède une des rares cité maya construites sur l'océan (On a oublié de la prendre en photo, celle-ci a été prise sur internet).
Tulum is one of the rare Maya cities constructed near the ocean (We forgot to take a photo, this one comes from an internet site)



Par une nuit très claire à Tulum.
By a very luminous night in Tulum.








Et voilà, après ces deux jours à Tulum on a rejoint Playa del Carmen, mais on n'a pas pris de photos, car ça ne nous a pas plu du tout (plein de touristes américains et européens tout rouges qui se bourrent la gueule la nuit et décuitent en brûlant sur la plage le lendemain). Une seule nuit a Playa del Carmen puis direction l'aéroport de Cancun. Et oui 10 jours déjà, notre voyage prend fin :(
So there it is, after two days in Tulum, we return to Playa del Carmen, where we didn't take any pictures (we didn't like this place much: it was very touristic with almost no local people and suffered from all the dullness of a mass tourism town). After only one night spent in Playa del Carmen we catch a bus to bring us to the airport in Cancun. Yep, 10 days flew by and time to get back already :(

Mexico 7: Chichen Itza

Chichén Itzá est une ancienne ville maya, probablement le principal centre religieux du Yucatán. Elle est considérée aujourd'hui comme l'une des 7 nouvelles merveilles du monde.
Chichen Itza is an old maya city, probably the principal religious center of Yucatan. It is considered today as one of the seven new wonders of the world and attracts visitors from all over the planet.






Le terrain de pelote, sport rituel parfois considéré comme l'ancêtre du basket-ball moderne (wiki).
This is the pelote field, a sports ritual considered to be the ancestor of basketball.

Lors des équinoxes de printemps et d'automne (21 mars et 22 septembre), en fin d'après midi, le soleil projète sur la pyramide Kukulcan une onde de lumière sur les escaliers de la face nord. Ces triangles de lumière s'alignent avec la tête de serpent située à la base des escaliers, laissant apparaître un énorme serpent glissant le long des escaliers. Par le plus grand des hasards on était la pour ce spectacle!

Kukulcán's pyramid is notable for the fact that at the spring and fall equinoxes (March 21 and September 22) the sun projects an undulating pattern of light on the northern stairway for a few hours in the late afternoon. These triangles of light link up with the massive stone carvings of snake heads at the base of the stairs, suggesting a massive serpent snaking down the structure.Luckily we were there right in time.



Monday, March 24, 2008

Mexico 6: Ek'Balam

Visite des ruines Ek'Balam.
Visit to the ruins of Ek' Balam.