Thursday, May 28, 2009

Yosemite

On est allé à Yosemite avec mon parrain Julien. cousine Anne et tatie Armande. Les paysages étaient super jolis.
We went to Yosemite with my godfather Julien, cousin Anne and auntie Armande. Landscapes were superb.





C'était tout de même un peu fatigant pour un petit bonhomme comme moi.
The trip was a bit tiring though.














Tuesday, May 19, 2009

Canicule / Scorching heat

Températures estivales le temps d'un week-end à Berkeley.
Summer temperatures for a weekend in Berkeley.










Wednesday, May 13, 2009

Nouvelles émotions / New emotions

Maintenant qu'il fait beau et jour tard, papa m'emmene à la garderie en vélo. Il me met sur la tête un drôle de casque qui me dérange beaucoup!
Now that the weather has gotten warm, dad brings me to the daycare on a bicycle. He puts a weird helmet on my head and it bothers me a lot!


J'ai pleuré tout du long à l'aller, mais j'ai chanté tout du long au retour. Je crois que j'aime bien finalement.
On our way there, I cried all the time, but on the way back I sang all the way home. In the end I like it I think.

Tuesday, May 12, 2009

Piscine / Swimming pool

Première sortie à la piscine. Crémage de rigueur!
First time at the swimming pool! A lot of sunscreen is a must!

On tate l'eau.
We gave the water a try.

On est pas sûr d'aimer ça.
We are not sure to like it at first.

Uzay lui s'éclate avec Deniz.
Uzay had fun with Deniz.

Pendant qu'Ozan joue à l'ombre d'un sombrero
While Ozan plays in the shade with his sombrero.

Et que Çağlar révise pour ses exams.
And Çağlar studies for his qualifying exam.

Sunday, May 3, 2009

Time lapse

Voila un petit montage video, réalisé à partir de photos prises toutes les 5 secondes pendant 25 minutes, jusqu'à la chute finale.
Here is a time lapse video, achieved by taking a frame every 5 secondes for 25 minutes, until the final collapse.


Blénod

On a aussi rendu visite a mémère Marie, la maman de papy Christian.
We also visited grand-grandma Marie, my grand father Christians' mother.


Ici avec tatie Sandrine et ses trois filles, les cousines Daphné, Loubna et Ambre.
Here with aunt Sandrine and here three daughters, cousins Daphné, Loubna and Ambre.

Tonton Philippe, cousine Daphné et mémère Marie.
Uncle Philippe, cousin Daphné and grand-grandma Marie.

Et on s'est bien amusés dans la rue devant chez mémère, avec papa, Loubna, papy Christian.
We had a lot of fun in front of mémère's house, with dady, Loubna, grandpa Christian


mémère, maman
Mémère, mommy

et tatie Sandrine
and aunty Sandrine

D'autres photos sur le blog de papy bien sûr! http://cricri-famille.blogspot.com/2009/04/chez-les-grand-meres.html
More photos on papy's blog of course! http://cricri-famille.blogspot.com/2009/04/chez-les-grand-meres.html