Sunday, August 1, 2010

Costa Rica 2: Monteverde


Depuis La Fortuna on prend le "jeep-boat-jeep" pour rejoindre Monteverde à travers le lac Arenal et les pistes caillouteuses.
From Fortuna, we took a jeep, a boat and then again a jeep to reach Monteverde on the other side of the Arenal lake.






Sur le chemin, un paresseux.
We spotted a sloth on the way there.
Le volcan vu depuis le lac.
The view on the volcano from the lake.

Le village de Monteverde, perdu dans la montagne nuageuse. Village artificiel construit jute à côté de 2 parcs nationaux, Monteverde et Santa Elena. Bien trop touristique à notre goût, une espèce de Disney Land pour américains en quête de sensations tropicales. On y restera pas longtemps.
The village of Monteverde, lost in the cloudy mountains. This articicial village is nothing but a tourist trap next to 2 national parks: Monteverde and Santa Elena. A bit too touristy to our taste but we didn't stay there too long.
Visite du parc Santa Elena et de sa forêt de nuage, tôt le matin, juste tous les 2, très relaxant. La forêt tropicale est située en altitude et baigne dans une brume quasi-permanente, ce qui crée un écosystème très varié.
We did visit the Santa Elena national parc in the cloud forrest the next morning just the two of us. It was quite a treat. The tropical 'coud forest' is bathed in thick fog all the time which creates a diverse ecosystem.
Et toujours la vue sur le volcan Arenal.
And another view of the Arenal from the rainforest.


Un coati. On a aussi vu des singes "capucins moines" mais trop haut perchés pour être pris en photos.
A coati. We also saw some white headed monkeys very high up in trees (too high to allow a good photo)


No comments: