Tuesday, March 29, 2011

Road trip day 3: Death Valley - Mojave



Troisième jour de notre road trip. Après la nuit mouvementée passée dans la voiture, on va visiter le bassin de Badwater (mauvaise eau), le point le plus bas des États-Unis (86 m sous le niveau de la mer). Il s'agit en fait d'un ancien lac dont l'eau s'est completement évaporée, laissant derrière elle une croûte de sel faisant jusque 1.5 mètre d'épaisseur.
Third day of our road trip, after the long night in the car, we go to visit Badwater, the lowest point in the US (86 meters below see level). It's a lake that dried-out 2000 years ago leaving 1.5 meter thick salt layer behind.





Courte escapade loin du sel, et proche des fleurs, pour aller observer un pont naturel.
Short escape, far from the salt to the flowery part of the desert- we visit Natural Bridge.




Puis retour vers le sel, cette fois-ci à Devil's Golf Course (le terrain de golf du diable), où le sol est couvert de halite. Ces cristaux de sel et de roche donnent au sol un aspect extrèmement rugueux, où seul le diable peut jouer au golf parraît-il.
Then return towards the salt, this time we're at Devil's Golf Course where the earth is covered with salt residues. The salt chrystals give the earth its unique appearance that earns its name.





Après la pause déjeuner direction le canyon doré pour une longue rando parmi les roches colorées.
After lunch we go towards the golden canyon for a long hike between the colored rocks.




La cathédrale rouge.
The red cathedral.


Deniz à l'ascenscion du mont biblique.
Deniz ascending the biblical mountain.





Et pour finir avec la vallée de la mort, une dernière vue depuis Zabriskie Point, rendu célebre par le film culte (mais plutôt ringard) de Michelangelo Antonioni.
And to finish off our visit to the Death Valley we go to see Zabriskie Point, made popular by a film by Michelangelo Antonioni in the 60s.




Et voilà, finie la Death VAlley. On prend la route vers le sud, direction la réserve Mojave.
And that's the end of Death Valley. We hit the road towads Mojave preserve down south.



Des lignes droites et quelques virages plus loin, on arrive dans le désert Mojave, juste à temps pour observer le coucher de soleil en dégustant un apéro.
Some straight lines and curves later, we arrive in the Mojave desert, just in time to watch the sunset while sipping a beer.

2 comments:

Jean-Philippe Verselin said...

Toujours aussi beau. Mon Dieu, que j'ai envie de partir vous rejoindre... grrr ! lol
Amitiés Jean-Philippe

Christian MOUROT said...

Les décors sont magnifiques, trop belles ces couleurs de roches, ça ne doit pas être facile de marcher sur ces blocs de sel!