Wednesday, April 21, 2010

Cherche traducteur / translator wanted

4 comments:

Christian MOUROT said...

Effectivement il va falloir un bon traducteur, dommage! ça à l'air important tout ce que dit Ozan.

sevim said...

Buna 'HEM KEKEME, HEM GEVEZE' denir türkçede... Oya haklı..
Bu kadar komik ve şeker olabilir mi....
sevim

durmoufamili said...

loubna a compris c du franglurk

canan said...

Sen ne diyosun yerim seni:) Deniz cidden anlaşılır bişi diyo mu. Hani arada fransızca bişeyler söylüyo da ben mi anlamıyorum diyorum:) Bizim Bora daha "ıııh" dışında bişey demiyo. Ozan'ı görünce hem bayıldım hem de dedim ki kendi kendime bu kuzular bir konuşmaya başlayınca da herhalde hiç susmucaklar:)Ama belli ki böyle daha zevkli. Ne güzel annesiyle muhabbet ediyo. Anlatıyo uzun uzun. Öptüm çok hepinizi.