Wednesday, August 3, 2011

Bottcher's Gap

Dernier week-end avec Jordane (bouh...) avant son retour vers l'Europe. C'est décidé: on réunit les amis, on attrape tente et sacs de couchages, et on se sauve faire du camping dans la montagne. Destination Big Sur, le petit "A" sur la carte. Tous les campings étant déjà complètement pleins depuis des mois (faut être très organisé dans ce pays!), l'unique espoir est d'arriver les premiers dans un camping "first come first serve" (premier arrivé, premier servi). La première tentative, sur la côte, se révèle infructueuse. Le stress monte, on a déja epuisé la moitié des campings "first come first serve" de la région. Heureusement, nous seront chanceux au camping Botcher's Gap, situé dans la montagne, tout au bout d'une route étroite et sinueuse.
Last weekend with Jordane. We say goodbye from Big Sur, Bothcer's Gap, a great primitive campground where we were lucky enough to find accomodation for 9!


Après ces trois heures et demi de voiture, Ozan dégourdit ses jambes dans la tente.
After 3 and a half hours of driving Ozan streches his legs in the tent.

La vue depuis le camping
The view from our camp site.

Le lendemain matin, petite rando dans les environs.
The next day a little hike close by.
Autre avantage d'être dans les montagnes, on échappe au fog (brouillard) côtier, que l'on voit ici pénétrer dans la vallée.
The other advantage of being in the mountains a bit inland is that we escaped the fog and got some warmth.
Merci Fred pour les jolies photos de la Nature.
Thanks Fred for these close ups and other group photos!





L'après-midi, direction la côte (et le brouillard) pour opération bière et vin.
In the afternoon we head towards the coast (=fog) for to get some wine for the evening.












Le lendemain matin, Ozan et Baba observent la mer de brouillard sous les premiers rayons du soleil.
And the last day, Ozan and Alex get up to observe the fog and the first rays of sunshine.
L'après-midi, tout le monde se retrouve à la plage, ensoleillée cette fois-ci, pour une petite bronzette.
Next on the list is a long hang-out on the beach with some swimming and kite flying.










3 comments:

Anonymous said...

Harika resimler.. Hepiniz çok keyifli görünüyorsunuz.. Topitoşum çok tatlı ve mutlu.. ne güzel.. Hepinizi çok özledim.. Çabuk gelin artık! Jordan'a bol şans diliyorum. Öpücükler..
anane

Christian MOUROT said...

Vue comme ça la nappe de brouillard est vraiment belle, et, je vois que Ozan aime toujours s'amuser avec son cerf-volant.

CECILE said...

SUPERBE PHOTO COMME D HABITUDE C EST MAGNIFIQUE